Чарльз Диккенс (Charles Dickens) - Произведения - Роман, сочиненный на каникулах

Читайте также:

В этом смысле - как это ни странно звучит - Гумилев погиб не столько за Россию, сколько за поэзию..." - писал Георгий Иванов, друг и ученик Гумилева, "безнадежно-великий" лирик XX столетия...

Гумилев Николай Степанович   
«Стихотворения. Часть 2»

Краска сошла с его лица, и теперь оно почти сияло белизной. Наконецон произнес:      - У меня здесь только одна овчарка, и я знаю ее хозяев...

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Человек, который любил собак»

– Но я не в Чикаго. Или вы, может быть, не заметили этого, набирая мой номер? – Окончательно проснувшись, он хотел как можно больнее задеть этого человека – хотя бы по телефону...

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Допустимые потери»

Смотрите также:

Хескет Пирсон. Диккенс

Творческий путь Ч. Диккенса

Э. Б. Кузьмина. Приглашение к игре

В. Ивашева. Чарльз Диккенс

Дмитрий Сенчуков. Влюбчивый Диккенс

Все статьи


Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”

Чарльз Диккенс

Рецензия на книгу Ч. Диккенса Приключения Оливера Твиста

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Роман, сочиненный на каникулах»



Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 25)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... По твоему, правда удивительней вымысла? — Конечно, — согласился Бэзил. — Вымысел — плод нашего разума, он ему соразмерен. — Ну, правда твоего лейтенанта удивительней всего, — сказал Руперт. — Неужели ты веришь в этот бред про акулу и камеру? — Я верю Кийту, — ответил Бэзил. — Он честный человек. — Надо бы спросить его бесчисленных хозяек, — не без цинизма возразил Руперт. — Мне кажется, — мягко вмешался я, — он не так уж безупречен. Ею образ жизни… — прежде, чем я докончил фразу, дверь распахнулась, и на пороге появился Драммонд Кийт в белой панаме. — Вот что, Грант, — сказал он, стряхивая о косяк пепел сигареты, — я без денег до апреля. Вы не одолжите мне сто фунтов? Мы с Рупертом молча переглянулись. Бэзил, сидевший у стола, неспешно повернулся на вращающемся стуле и взял перо. — Выписать? — спросил он, открывая чековую книжку. — Все таки, — начал Руперт как то слишком громко, — поскольку лейтенант Кийт решился высказать такую просьбу при мне, члене семьи… — Вот, прошу, — сказал Руперт, бросая чек беспечному офицеру. — Вы спешите? — Да, — отрывисто ответил тот. — Я должен повидаться с… э… моим агентом. Руперт ехидно смотрел на Кийта, словно вот вот спросит: «Со скупщиком краденого?», но он спросил: — Агента? Какого же именно, лейтенант? Кийт недружелюбно глянул на него и отвечал без особой любезности: — Жилищного. — Вот как, жилищного? — мрачно спросил Руперт. — Не пойти ли с вами и мне? Бэзил затрясся от беззвучного смеха. Лейтенант Кийт замялся и нахмурился. — Простите, — переспросил он, — что вы сказали? Проходя все фазы жестокой иронии, Руперт ответил: — Я говорю, что хотел бы пойти с вами к жилищному агенту. Вы не возражаете, если пойдем мы все? Гость буйно взмахнул тростью. — Прошу! — воскликнул он. — Ради Бога! И в спальню. И под кровать. И в мусорный ящик. Прошу, прошу, прошу. И выскочил из комнаты так быстро, что у нас перехватило дыхание. Неспокойные синие глаза Руперта Гранта озарились сыщицким пылом. Он догнал Кийта и заговорил именно с той фальшивой развязностью, с какой переодетый полисмен должен говорить с переодетым преступником. Подозрениям его способствовала особая нервность спутника. Мы с Бэзилом шли за ними, зная без слов, что оба мы это заметили...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Необычная сделка жилищного агента»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group: оптимизация и поддержка сайта dickens.ru

© 2003-2013 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Перепечатка материалов возможна при наличии ссылки на Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир