Чарльз Диккенс (Charles Dickens) - Произведения - Рассказ бедного родственника

Читайте также:

в мятом полотняном костюме, налацкане которого болтался на часовой цепочке ключик Фи-Бета-Каппа{2}: этобыл Гэвин Стивенс, член общества Фи-Бета-Каппа, выпускник Гарварда, докторф..

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Сойди, Моисей»

Два темных силуэта двинулись к нему, с трудом преодолевая свирепые порывы ветра.Узнав пришедших, Марк с облегчением вздохнул.— Вы опоздали.— Прости, Марк, это все чертова погода...

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Ты боишься темноты?»

Конь небрежно «отдает честь».)      Яков. Здравствуйте. Вы — что?      Пологий. К Захару Ивановичу с покорной просьбой...

Максим Горький   
«Враги»

Смотрите также:

В. Ивашева. Чарльз Диккенс

Э. Б. Кузьмина. Приглашение к игре

Хескет Пирсон. Диккенс

А. Рецкер. Краткая летопись жизни и творчества Чарльза Диккенса

Творческий путь Ч. Диккенса

Все статьи


Чарльз Диккенс

Рецензия на книгу Ч. Диккенса Приключения Оливера Твиста

Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Рассказ бедного родственника»



Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 7)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... И верно - у одной из последних дверей тихо щелкнула ручка. И опять все замерло во мраке.
   Старик вдруг зашатался, словно его ударили прямо в сердце. Там, в самом конце коридора, где предательски щелкнула ручка, там были... там ведь были только его собственные комнаты, трехкомнатный номер, который он снял для своей семьи. Жена - он оставил ее всего несколько минут тому назад крепко спала; значит, эта женщина - нет, ошибки быть не могло, - крадучись выходившая из чужой комнаты, была его дочь Эрна, которой едва исполнилось девятнадцать лет.
   Похолодев от ужаса, старик затрясся всем телом. Его дочь Эрна, его дитя, резвое, шаловливое дитя - нет, этого быть не может, он, конечно, ошибся! Зачем она пошла в чужую комнату, если не... Как бешеного зверя оттолкнул он эту мысль, но призрак скрывшейся женской фигуры властно впился в его мозг - не вырвать его, не избавиться от него; он должен узнать наверное, ошибся он или нет. Задыхаясь, держась за стену, добрался он до двери ее комнаты, смежной с его спальней, и с отчаянием увидел, что только здесь, только у этой единственной двери в щелку пробивалась тоненькая нить света и предательски белела замочная скважина: в четыре часа утра в ее комнате горел свет! И вот еще одно доказательство: щелкнул выключатель, белую нить света поглотил мрак - нет, нет, незачем себя обманывать - Эрна, его дочь, вышла из чужой комнаты среди ночи и тайком вернулась в свою.
   Старик дрожал как в лихорадке, его знобило, холодный пот выступил на всем теле. Выломать дверь, наброситься на нее с кулаками, избить бесстыдницу - было его первым побуждением. Но у него подкашивались ноги. Он едва дотащился до своей комнаты и как смертельно раненое животное, почти теряя сознание, упал на постель.

   Старик лежал неподвижно и широко открытыми глазами смотрел в темноту. Рядом слышалось ровное сонное дыхание жены. Первой его мыслью было растолкать ее, сказать ей о страшном открытии, накричать, дать волю своему гневу. Но как вымолвить, как выразить словами этот ужас? Никогда, никогда ему не выговорить их...

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Закат одного сердца»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Чарльз Диккенс (Charles Dickens), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир