Дремотные смежались порой очи, и грезился Мудрым девам Жених,стоящий на пороге. Радостные вставали они со своих мест и простирали руки -но не было Жениха с ними, и никто не стоял на пороге...
For the sake of validating this premise don Juan concentrated the bestof his efforts into leading me to a g..
- "Дамское счастье", - прочел Жан с легким смешком: в Валони у этогокрасавца юноши уже была интрижка с женщиной. - Да, мило! Это должнопривлекать покупательниц...
Смотрите также:
Уильям Мейкпис Теккерей. Диккенс во Франции
А. Рецкер. Краткая летопись жизни и творчества Чарльза Диккенса
Э. Б. Кузьмина. Приглашение к игре
Рецензия на книгу Ч. Диккенса Приключения Оливера Твиста
Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”
«Dombey and Son (chapter 31-62)», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Американские заметки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Барнеби Радж», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (I-XXIX)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Жизнь и приключения Николаса Никльби (главы 1-31)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Жизнь и приключения Николаса Никльби (главы 32-65)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лавка древностей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мадфогские записки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Письма 1833-1854», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Путешественник не по торговым делам», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Рецепты доктора Мериголда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рождественская песнь в прозе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Тяжелые времена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дом с привидениями», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наш общий друг. Том 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наш общий друг. Том 2»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 284) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... Он шел по дороге,
чувствуя боль в спине от тяжелого мешка. Дорога все время шла в гору.
Подниматься в гору было трудно. Все мускулы у Ника болели, и было жарко, но
Ник был счастлив. Он чувствовал, что все осталось позади, не нужно думать,
не нужно писать, ничего не нужно. Все осталось позади.
За это время - с той минуты, как он сошел с поезда и ему выбросили
мешок из багажного вагона,- Ник увидел, что многое изменилось. Сеней сгорел,
и склоны кругом обгорели и стали совсем другими, но это ничего. Все не могло
же сгореть. Ник был в этом уверен. Он брел по дороге, весь в поту под жарким
солнцем, поднимаясь в гору, чтобы пересечь цепь холмов, отделявшую полотно
железной дороги от лесистой равнины.
Дорога шла то вверх, то вниз, но в общем все поднималась. Ник шел все
дальше в гору. Наконец дорога, некоторое время тянувшаяся вдоль обгорелого
склона, вывела его на вершину холма. Ник прислонился к пню и сбросил
плечевые ремни. Прямо перед ним, сколько он мог охватить взглядом,
раскинулась равнина. Следы пожара кончались слева, у подножья холмов. Среди
равнины были разбросаны островки темного соснового леса. Вдали, налево,
виднелась река. Ник проследил ее взглядом и уловил блеск воды на солнце.
Равнина раскинулась до самого горизонта, где далекие голубые холмы
отмечали границу возвышенности Верхнего озера. Далекие и неясные, они были
едва видны сквозь дрожащий от зноя воздух над залитой солнцем равниной. Если
пристально глядеть на них, они пропадали. Но если взглядывать на них
вскользь, они были там, далекие холмы Верхнего озера.
Ник сел на землю, прислонился к обгорелому пню и закурил. Мешок лежал
на пне, с ремнями наготове, на нем еще оставалась вмятина от спины Ника. Ник
сидел, курил и глядел по сторонам. Ему незачем было доставать карту. По
положению реки он и так мог сказать, где находится.
Пока Ник курил, вытянув ноги, он заметил, что с земли на его шерстяной
носок взобрался кузнечик...