Чарльз Диккенс (Charles Dickens) - Произведения - Жизнь и приключения Мартина Чезлвита

Читайте также:

С раздачей призов.Так то вот. С раздачей призов.Это случилось пару недель назад. Мы приехали в город всего за день до того, как мне досталось приглашение, — раза два в год я возвращался..

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Дьявольщина»

- Чего вы приморцев не держали? Небось в тылу сидят, одеты и обуты... Одних штабов, как собак, расплодилось...    - Верно, Кирюха...

Фадеев Александр Александрович   
«Рождение амгуньского полка»

Пусть будут кроссовки, решил я.И вот теперь в крематории я глядел на них, и не нравились они мне. Задрипанные заляпанные...

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Воронья дорога»

Смотрите также:

Дмитрий Сенчуков. Влюбчивый Диккенс

Э. Б. Кузьмина. Приглашение к игре

Уильям Мейкпис Теккерей. Диккенс во Франции

Творческий путь Ч. Диккенса

Хескет Пирсон. Диккенс

Все статьи


Рецензия на книгу Ч. Диккенса Приключения Оливера Твиста

Чарльз Диккенс

Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»



Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 609)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...

    — Так я и думал, — проворчал сыщик. — Привет от старика Джона. Одно удовольствие иметь друзей начальниками… — Когда мы прибудем в Монте Карло, сэр? — поинтересовался стоявший рядом Санни. — Через год, — буркнул Хольт. — Далеко же туда добираться! — покачал головой слуга.

    Глава 2

    Увидев на корабле мистера Хольта, Фред испугался. Сыщик сказал, что он в отпуске и направляется на курорт… Не связана ли перемена его планов с тем делом, по которому Фред едет в Лондон? От Хольта всего можно ожидать… Гроген на всякий случай старался не попадаться ему на глаза, а по прибытии первым сбежать на берег. …Отправив Санни с вещами домой, Ларри немедленно поехал в Скотленд Ярд. Сэр Джон Хезон встретил мистера Хольта с распростертыми объятиями. — Дорогой друг, — сказал он, — спасибо, что ты приехал! — А ты в этом сомневался? — Ничуть! Недаром же мы вместе ели кашу в Итоне и Оксфорде! Кстати, я приготовил тебе сюрприз! — Еще один сюрприз? Хватит с меня твоей телеграммы! — Даю тебе в помощь лучшего секретаря, какого я когда либо видел. Работает недавно, но — о о! Это — мисс Диана Уорд. Необычайно дельная особа, несмотря на преклонный возраст… — Старая дева? Ну, Джон, твой второй сюрприз не лучше первого! У нее, наверное, голос похож на скрип несмазанной двери, а лицо прекрасно, как конец моего отпуска? — Ты угадал. Но это ничуть не мешает работе, не правда ли? — Правда, — вздохнул Ларри. — Тогда садись в это кресло и слушай. Я расскажу тебе все, что уже известно о Гордоне Стюарте. Он приехал в Лондон несколько недель назад, снял квартиру на Ноттинген Плейс и целые дни проводил там, никого не посещая и не принимая гостей. Каждый день после обеда он ездил в маленький поселок, расположенный в двадцати пяти милях отсюда, и проводил около двух часов в местной церкви. Потом возвращался домой… — Как называется поселок? — Беверли Менор. — Что представляет собой церковь? — Невзрачное здание, которое может представлять интерес только для археолога: говорят, что фундамент был заложен около тысячи лет назад. — Где он бывал еще? — Нигде. — А в «Мекреди театре?» — Только один раз...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Мертвые глаза Лондона»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group: оптимизация и поддержка сайта dickens.ru

© 2003-2013 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Перепечатка материалов возможна при наличии ссылки на Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир