Чарльз Диккенс (Charles Dickens) - Произведения - Путешественник не по торговым делам

Читайте также:

   -- Тимоша! -- крикнул Левинсон осоловелому парнишке на крыльце. -- Иди овес покарауль: Морозка уезжает...

Фадеев Александр Александрович   
«Разгром»

see the grandstand too hot, but you could hear them all yelling, deep and terrific on the Pencey side, because practically the whole school except me was there, and scrawny and faggy on ..

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Над пропастью во ржи (engl)»

ова его не постыдится                   И чистою на нем тиара сохранится,   &..

Дельвиг Антон Антонович   
«Маккавеи»

Смотрите также:

А. Рецкер. Краткая летопись жизни и творчества Чарльза Диккенса

Дмитрий Сенчуков. Влюбчивый Диккенс

Хескет Пирсон. Диккенс

В. Ивашева. Чарльз Диккенс

Творческий путь Ч. Диккенса

Все статьи


Чарльз Диккенс

Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”

Рецензия на книгу Ч. Диккенса Приключения Оливера Твиста

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Путешественник не по торговым делам»



Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 324)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Запаситесь толикой терпения, мистер прокурор, и слушайте мою исповедь. Обещаю, что скучать вам не придется; расслабьтесь и слушайте.

    Глава 1

    Примерно в начале мая прошлого года я сидел за своим столом в главной конторе «Пасифик Банкинг Корпорейшн», занимаясь своими делами и делая вид, что это дела банка. В то время я был помощником страхового клерка, а я хочу, чтобы вы поняли, что мне всегда претило быть банковским служащим. Меня тошнило от одной мысли о том, чтобы целый день корпеть за столом и заботиться о чужих деньгах. В то памятное майское утро в моем бумажнике лежали пять писем, которые прибыли утром по почте. Четыре были от торговцев, которым я изрядно задолжал и которые грозили пожаловаться на меня руководству банка, а в пятом — знакомая девица уведомляла о своей беременности и вопрошала, что я собираюсь в связи с этим предпринять, «черт бы меня побрал». Честно говоря, на девицу мне было наплевать. С женщинами я всегда управлялся без всяких проблем, но вот торговцы — другое дело. Я уже столько раз «вешал им лапшу на уши», обещая расплатиться, что точно знал — на сей раз номер не пройдет. Нужно срочно раздобыть где то денег, иначе меня в два счета выставят из банка, и тогда мне конец. Поскольку занять мне было не у кого, я начал подумывать о том, что придется обратиться к ростовщикам. Я отдавал себе отчет, что если попаду в их паучьи сети, то с меня сдерут три шкуры, но другого выхода не было. Я уже потянулся к телефонному справочнику, чтобы найти номер Ловенштейна, когда задребезжал стоявший у меня на столе внутренний телефон. — Уинтерс слушает, — я постарался вложить в свой голос максимум деловитости. Пусть я и не слишком перетруждался в банке, но демонстрировать отсутствие усердия было ни к чему. — О мистер Уинтерс, зайдите, пожалуйста, в кабинет мистера Стернвуда. Я похолодел. Стернвуд вызывал к себе сотрудников только тогда, когда собирался всыпать им по первое число. Признаюсь честно, струхнул я изрядно. Неужто один из проклятых торгашей наябедничал на меня Стернвуду? Или эта маленькая потаскушка Паула? А может, я допустил промашку в работе? Пока я продвигался вдоль нескончаемых столов по направлению к кабинету Стернвуда, клерки провожали меня взглядами...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Ловушка для простака»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Чарльз Диккенс (Charles Dickens), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир