Чарльз Диккенс (Charles Dickens) - Произведения - С инспектором Филдом — при отправлении службы

Читайте также:

     Некоторое время молча смотрели друг на друга.      -- Один, что ли?..

Шукшин Василий Макарович   
«Охота жить»

Сейчасее опекун пробирался от ворот к дому, раздвигая колючие ветвидеревьев-недомерков.      Дейэль поправила выбившиес..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Эксцессия»

Наконец, совсем огорченный, он пошел посоветоваться с отцом. Прометей со своей скалы видел много из того, что делается на небе, да и орел не тол..

Гумилев Николай Степанович   
«Девкалион»

Смотрите также:

Э. Б. Кузьмина. Приглашение к игре

В. Ивашева. Чарльз Диккенс

Хескет Пирсон. Диккенс

Дмитрий Сенчуков. Влюбчивый Диккенс

А. Рецкер. Краткая летопись жизни и творчества Чарльза Диккенса

Все статьи


Рецензия на книгу Ч. Диккенса Приключения Оливера Твиста

Чарльз Диккенс

Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«С инспектором Филдом — при отправлении службы»



Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 10)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... О Пестрове было известно, что он где-то там пишет, уверяя, будто одна нашумевшая, подписанная псевдонимом книга принадлежит ему; над этим смеялись.
     - Вы... выпьете чаю? - спросил Пестров; крикнул за перегородку: - Геня, самовар... впрочем, не надо. - Затем, обращаясь к Ячевскому, небрежно сказал: - Я забыл купить сахару... булочная, кажется, заперта... Нет.
     - Я совсем, совсем не хочу чаю, - поспешно ответил Ячевский, - вы, пожалуйста, не беспокойтесь. - После этого ему стало вдруг нестерпимо тяжело; он растерялся и покраснел. - Нет... я вас спрошу лучше, как ваши работы, вы, вероятно, всегда заняты?
     - Да, - словно обрадовавшись, сказал Пестров и сел, смотря в сторону. - Я очень занят.
     За перегородкой что-то упало, резко звякнув и тем неожиданно пояснив Ячевскому, что в соседней комнате, затаившись, сидит человек.
     - Не давай ножницы Мусе, - зло крикнул Пестров, - я говорил ведь! - Потом, видимо, возвращаясь мыслью к самовару и булочной, сказал, легко улыбаясь.
     - Мои обстоятельства несколько стеснены, что редкость в моем положении, но я скоро получу гонорар.
     Ячевский приятно улыбнулся и встал.
     - Да, это хорошо, - сказал он, - ну... будьте здоровы, извините.
     - Помилуйте, - шумно рванулся Пестров, крепко сжимая и тряся руку Ячевского, лицо же его было по-прежнему затаенно враждебным, - помилуйте, заходите... нет, непременно заходите, - закричал он на лестницу, в спину удаляющемуся Ячевскому.
     Ячевский, не оборачиваясь, торопливо пробормотал:
     - Хорошо, я... спасибо... - и вышел на улицу.


    II

     Придя домой, Ячевский чиркнул спичкой и увидел, что в комнате сидят двое: Гангулин за столом, положив голову на руки, а Кислицын возле окна...

Грин Александр Степанович   
«Зимняя сказка»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group: оптимизация и поддержка сайта dickens.ru

© 2003-2013 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Перепечатка материалов возможна при наличии ссылки на Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир