Читайте также:

Ей летдвадцать семь, она очень хороша собой - тип строгой классической красоты.Она встречает поднимающихся наверх гостей. С потолка над лестницейспускается л..

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Идеальный муж»

После этого, сняв пиджак и ослабив галстук, Мегрэ неторопливо написал рапорт по поводу одного самоубийства, которое приняли было за убийство. Он курил свою большую трубку...

Сименон Жорж (Simenon Georges)   
«Трубка Мегрэ»

Птица явно не английская, подумал Дэвид. Но сам то он англичанин, и не к лицу ему бояться какой то собаки. Надо действовать. Не может же он… Дэвид вернулся к машине, ..

Джон Фаулз (John Robert Fowles)   
«Башня из черного дерева»

Смотрите также:

Уильям Мейкпис Теккерей. Диккенс во Франции

Дмитрий Сенчуков. Влюбчивый Диккенс

Хескет Пирсон. Диккенс

В. Ивашева. Чарльз Диккенс

Э. Б. Кузьмина. Приглашение к игре

Все статьи


Рецензия на книгу Ч. Диккенса Приключения Оливера Твиста

Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”

Чарльз Диккенс

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Наш приход»



Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 34)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... По одному на каждом конце.
   — Нам нужны будут люди, — сказал он. — Сколько человек ты можешь дать?
   — Можно привести сколько угодно, — сказал старик. — Тут, в горах, теперь людей много.
   — Сколько?
   — Больше сотни. Но они все разбиты на маленькие отряды. Сколько человек тебе понадобится?
   — Это я скажу, когда осмотрю мост.
   — Ты хочешь осмотреть его сейчас?
   — Нет. Сейчас я хочу идти туда, где можно спрятать динамит. Его нужно спрятать в надежном месте и, если возможно, не дальше чем в получасе ходьбы от моста.
   — Это нетрудно, — сказал старик. — От того места, куда мы идем, прямая дорога вниз, к мосту. Только чтоб туда добраться, надо еще поднатужиться немного. Ты не голоден?
   — Голоден, — сказал молодой. — Но мы поедим после. Как тебя зовут? Я забыл. — Он подумал, что это дурной знак, то, что он забыл.
   — Ансельмо, — сказал старик. — Меня зовут Ансельмо, я из Барко-де-Авила. Давай я помогу тебе поднять мешок.
   Молодой — он был высокий и худощавый, с выгоревшими, светлыми волосами, с обветренным и загорелым лицом, в линялой фланелевой рубашке, крестьянских штанах и сандалиях на веревочной подошве — нагнулся, просунул руку в ременную лямку и взвалил тяжелый рюкзак на плечи. Потом надел другую лямку и поправил рюкзак, чтобы тяжесть пришлась на всю спину. Рубашка на спине еще не просохла после подъема на гору.
   — Ну, я готов, — сказал он. — Куда идти?
   — Вверх, — сказал Ансельмо.
   Согнувшись под тяжестью рюкзаков, обливаясь потом, они стали взбираться по склону, густо поросшему сосняком. Тропинки не было видно, но они все поднимались и поднимались, то прямо, то в обход, потом вышли к неширокому ручью, и старик, не останавливаясь, полез дальше, вдоль каменистого русла. Теперь подъем стал круче и труднее, и наконец впереди выросла гладкая гранитная скала, откуда ручей срывался вниз, и здесь старик остановился и подождал молодого.
   — Ну, как ты?
   — Ничего, — сказал молодой...

Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway)   
«По ком звонит колокол»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group: оптимизация и поддержка сайта dickens.ru

© 2003-2013 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Перепечатка материалов возможна при наличии ссылки на Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир