Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1780

Warning: file(http://libraries.iqb-promo.ru/catalog/links2.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1780

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1781

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1358

Warning: file(http://iqb-promo.ru/libs_3_no_more.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1358

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1363

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1940

Warning: file(http://iqb-promo.ru/libs_not_indexed_list.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1940

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1944

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1950

Warning: file(http://libraries.iqb-promo.ru/catalog/links2.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1950

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1951

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1864

Warning: file(http://iqb-promo.ru/libs_not_indexed_list.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1864

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1868

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1874

Warning: file(http://libraries.iqb-promo.ru/catalog/links2.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1874

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u64380/data/www/dickens.ru/lib.php on line 1875
«Крошка Доррит. Книга первая»: Библиотека Классической Литературы
Чарльз Диккенс (Charles Dickens) - Произведения - Крошка Доррит. Книга первая

Читайте также:

Казалось, он толкает меня в живот каким-то мягкимпредметом. Я ощущал себя так, словно мне вот-вот станет плохо, но затем онотвернул голову в сторону, и я восстановил свое хорошее самочувствие...

Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos)   
«Сказка о силе»

И в салонах, ив концертных залах, и на больших сценах, и маленьких - везде он стал читатьсвои стихи. Он вытягивал губы наподобие рыбьего рта, ..

Эверс Ганс Гейнц (Ewers Hanns Heinz)   
«Утопленник»

Снег перешел в ледяной дождь, но для него это уже не имело значения.     Глава 2     К..

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Сорвать маску»

Смотрите также:

А. Рецкер. Краткая летопись жизни и творчества Чарльза Диккенса

Уильям Мейкпис Теккерей. Диккенс во Франции

Э. Б. Кузьмина. Приглашение к игре

Дмитрий Сенчуков. Влюбчивый Диккенс

В. Ивашева. Чарльз Диккенс

Все статьи


Чарльз Диккенс

Рецензия на книгу Ч. Диккенса Приключения Оливера Твиста

Чарльз Диккенс “Приключения Оливера Твиста”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Крошка Доррит. Книга первая»



Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 335)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... — Моего состояния я бы тут не оставил, — философски заметил он. Затем совершенно неожиданно добавил: — Старый Хервей Лайн — твой знакомый, Мэри? Девушка покачала головой. — Нет, опекун. А почему ты спросил? Майк неторопливо сунул сигару обратно в рот. — Мне показалось, что вы как то связаны, думал, может, Лайн занимал тебе денег. Кажется, он ведь так и сколотил себе капитал?.. Мистер Алленби его родственник? Вопрос был задан вскользь небрежным тоном, но таил в себе какой то скрытый смысл. Дик был ее приятелем, и Мэри вспыхнула. — Да, племянник. — Она слегка смутилась. — К чему ты это? Мимо них в танце неуклюже проплыл мистер Вирт с одной из своих дам. Он галантно держал ее на расстоянии вытянутой руки, а она игриво над чем то смеялась. — Старается показать, что ей это нравится, — заметил Майк. — Все сегодня получат набитые золотом сумочки — ты, кстати, тоже. — Почему ты спросил о мистере Лайне? — настойчиво повторила Мэри. — Просто интересно… Я кое что слышал о старике. Нет, мне денег он никогда не занимал. Ему нужно поручительство с золотым ободком, а у меня такого в жизни не было. У него Моран банкир. Майк относился к тому типу рассеянных людей, речь которых следует причудливому ходу их мысли, но при этом мало понятна для собеседника. — Забавно, да, Мэри? Моран — его банкир. Для тебя в этом, конечно, ничего забавного нет, а для меня есть. Девушка немного знала Лео Морана. Тот был приятелем Дика Алленби и частенько посещал их театр, хотя за кулисы никогда не заходил. Тем не менее понять смысл сказанного Майком было невозможно, а уж если он напускал на себя таинственность, выудить что либо из него было напрасной тратой времени. Мэри взглянула на часы. — Ты не очень расстроишься, если я скоро уйду? Я обещала зайти к подруге. Он покачал головой, галантно взял ее под руку и подвел к мистеру Вирту. Тот стоял в окружении трех хорошеньких девиц и прямо светился от удовольствия. А девицы наперебой старались отгадать, сколько ему лет. — Моей приятельнице пора уходить, мистер Вирт. У нее утром репетиция. — Понимаю, понимаю. Хозяин вечера обнажил в улыбке белые ровные зубы, к которым природа не имела никакого отношения. — Очень хорошо понимаю. Приходите снова, мисс Лейн...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Светящийся ключ»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group: оптимизация и поддержка сайта dickens.ru

© 2003-2013 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Перепечатка материалов возможна при наличии ссылки на Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир